[Blu-Ray] Robin des bois
-
- Messages : 56
- Enregistré le : dim. févr. 07, 2010 1:32 pm
- Localisation : France
[Blu-Ray] Robin des bois
Salut à tous,
Je viens de faire l'acquisiton du film BD 3 DVD de "Robin des bois" collector + "Director Cut", quand je regarde le film (version cinéma) quand les Français parlent j'ai des sous-titres en Anglais de couleur jaune, je me suis rendu dans les options du film BD pour mettre les sous-titres sur "OFF" mais même malgrès ça quand les Français parlent j'ai toujours ces maudits sous-titres.
J'ai remarqué que sur Iron-Man 2 j'ai le même problème de sous-titre à un certain passage...
Est-ce que cela est spécifique à certains BD ?
Mon lecteur BD est un Pioneer BDP-320 (Firmware upgradé pour Avatar)...
Est-ce que quelqu'un aurait une idée pour que je puisse enlever ces sous-titres qui ne servent à rien puisque je le regarde en Français ?
Un grand merci d'avance, Skulleader.
Je viens de faire l'acquisiton du film BD 3 DVD de "Robin des bois" collector + "Director Cut", quand je regarde le film (version cinéma) quand les Français parlent j'ai des sous-titres en Anglais de couleur jaune, je me suis rendu dans les options du film BD pour mettre les sous-titres sur "OFF" mais même malgrès ça quand les Français parlent j'ai toujours ces maudits sous-titres.
J'ai remarqué que sur Iron-Man 2 j'ai le même problème de sous-titre à un certain passage...
Est-ce que cela est spécifique à certains BD ?
Mon lecteur BD est un Pioneer BDP-320 (Firmware upgradé pour Avatar)...
Est-ce que quelqu'un aurait une idée pour que je puisse enlever ces sous-titres qui ne servent à rien puisque je le regarde en Français ?
Un grand merci d'avance, Skulleader.
-
- Messages : 194
- Enregistré le : ven. déc. 12, 2008 5:45 pm
- Localisation : Alsace
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
Sur "Robin des bois" tout ne peux pas les enlever , ils sont incrustés dans cette version du blu-ray anglais .
-
- Messages : 56
- Enregistré le : dim. févr. 07, 2010 1:32 pm
- Localisation : France
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
Salut Kevlar,
Voilà une réponse qui a le merite d'être rapide et precise, je remercies pour ton aide.
Bon week-end, Skulleader.
Voilà une réponse qui a le merite d'être rapide et precise, je remercies pour ton aide.
Bon week-end, Skulleader.
-
- Messages : 194
- Enregistré le : ven. déc. 12, 2008 5:45 pm
- Localisation : Alsace
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
Bon week Skull.
-
- Messages : 717
- Enregistré le : ven. oct. 31, 2008 1:07 pm
- Localisation : Ile de France
- Contact :
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
Exact ils sont incrustés dans le MasterKevlar a écrit :Sur "Robin des bois" tout ne peux pas les enlever , ils sont incrustés dans cette version du blu-ray anglais .
-
- Messages : 2476
- Enregistré le : jeu. févr. 11, 2010 8:14 pm
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
(Mode rabat joie:ON) aucun problème avec la vo qui, soit dit en passant, décoiffe sec (/mode)
-
- Messages : 595
- Enregistré le : jeu. avr. 15, 2010 5:06 pm
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
Je ne comprend pas qu'en 2010 on trouve encore des masters avec sous titres incrustés sur les videos
C'est comme si vous alliez au cinema et des sous titres apparaissaient tout d'un coup sans raisons
Au prix où ils les vendent, ils pourraient prendre le master international plutot que de nous refourger leur master US, surtout que sur le dvd il n y a pas de sous titres intempestif.
Pour moi c'est un motif de non achat au meme titre que l'abscence de piste son HD
J'attendrais la prochaine edition
C'est comme si vous alliez au cinema et des sous titres apparaissaient tout d'un coup sans raisons
Au prix où ils les vendent, ils pourraient prendre le master international plutot que de nous refourger leur master US, surtout que sur le dvd il n y a pas de sous titres intempestif.
Pour moi c'est un motif de non achat au meme titre que l'abscence de piste son HD
J'attendrais la prochaine edition
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
ou comme l'a fait la fox avec man on fire, prendre un master différent pour les pays non anglophones.
Si ils veulent restaurer un seul master, utiliser un master nue de sous titres et les ajoutés en inserts comme le fait la fox.
c'est sur, qu'avec M6, on a droit aux Master fr. Mas avec toutes les possiblilités du blu ray, c'est dingue que ce qui était fait sur dvd ne l'ai pas sur Blu ray (sous titres absents egalements sur les partis hors fr), c'est le support du future, oui ou non ? parce que la, on recule la dessus.
Si ils veulent restaurer un seul master, utiliser un master nue de sous titres et les ajoutés en inserts comme le fait la fox.
c'est sur, qu'avec M6, on a droit aux Master fr. Mas avec toutes les possiblilités du blu ray, c'est dingue que ce qui était fait sur dvd ne l'ai pas sur Blu ray (sous titres absents egalements sur les partis hors fr), c'est le support du future, oui ou non ? parce que la, on recule la dessus.
-
- Messages : 2476
- Enregistré le : jeu. févr. 11, 2010 8:14 pm
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
le support n'a rien à voir là-dedans. ce sont les éditeurs qu'il faut blamer.
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
Bien sur qu'il n'a rien a voir, mais ce sont les éditeurs qui le présentent comme tel ! Avec tout l'interactivité qui est possible sur bd, on ne vas pas me dire qu'il n'est pas possible d'avoir les sous titres inserts à part. c'était le cas sur dvd !Fredop a écrit :le support n'a rien à voir là-dedans. ce sont les éditeurs qu'il faut blamer.
-
- Messages : 2476
- Enregistré le : jeu. févr. 11, 2010 8:14 pm
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
les mecs n'ont aucune envie de s'emmerder, mais simplement d'engranger le maximum d'argent. c'est dommageable mais bon, à part ne pas acheter les produits qu'ils sortent...maitre du capricorne a écrit :Bien sur qu'il n'a rien a voir, mais ce sont les éditeurs qui le présentent comme tel ! Avec tout l'interactivité qui est possible sur bd, on ne vas pas me dire qu'il n'est pas possible d'avoir les sous titres inserts à part. c'était le cas sur dvd !Fredop a écrit :le support n'a rien à voir là-dedans. ce sont les éditeurs qu'il faut blamer.
moi par exemple, ce qui me chagrine le plus dans les BD, c'est l'absence de dépliant papier. pas de livret, pas une photo, pas une ligne de texte, nib.
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
j'aimais bien les livret avec chapitres au debut du dvd (j'en ai tapissé ma chambre ), mais ça a également disparu par la suite !
Ceux qui font le moins d'éfforts sont quand meme ceux qui soutenaient le HD DVD (universal, warner).
Ceux qui font le moins d'éfforts sont quand meme ceux qui soutenaient le HD DVD (universal, warner).
-
- Messages : 595
- Enregistré le : jeu. avr. 15, 2010 5:06 pm
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
Faite comme moi : boycoter !
De toute facon ces edition ressortiront dans un an en "edition colector" avec les bon sous-titres et une piste son HD francaise.
De toute facon ces edition ressortiront dans un an en "edition colector" avec les bon sous-titres et une piste son HD francaise.
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
j'y crois moyen quand même. La plus par des films n'ont connus qu'une édition en DVD (par ces 2 éditeurs)
-
- Messages : 595
- Enregistré le : jeu. avr. 15, 2010 5:06 pm
Re: Apparution de sous-titre en Anglais avec Robin des bois ...
maitre du capricorne a écrit :j'y crois moyen quand même. La plus par des films n'ont connus qu'une édition en DVD (par ces 2 éditeurs)
Tu plaisante, là ?
Des dvd edité une seule fois, sont tres rare, et ce sont des films d'auteurs voir "art et essai".
Je te fais le parie que le robin des bois de Ridley Scott tu va le retrouver dans une nouvelle edition, digne du support, dans un an.