[Blu-Ray] Le Parrain - Trilogie
-
- Messages : 820
- Enregistré le : lun. juin 07, 2010 9:10 pm
- Contact :
[Blu-Ray] Le Parrain - Trilogie
hello,
Je me regarde le premier volet du Parrain. J'en suis actuellement à la scène du restaurant (1h25mn) hors à ce moment ils parlent italien. J'ai beau modifié les sous titre ce passage n'a pas de ST french.
problème venant de chez moi ou non?
Je me regarde le premier volet du Parrain. J'en suis actuellement à la scène du restaurant (1h25mn) hors à ce moment ils parlent italien. J'ai beau modifié les sous titre ce passage n'a pas de ST french.
problème venant de chez moi ou non?
-
- Messages : 234
- Enregistré le : lun. avr. 11, 2011 11:34 am
Re: Pb sous titre "Le Parrain"
Je regarde de suite chez moi Natombi !
-
- Messages : 234
- Enregistré le : lun. avr. 11, 2011 11:34 am
Re: Pb sous titre "Le Parrain"
Pareil !
Je n'ai pas de sous-titre en français à ce moment ! Mais honnêtement, je n'y ai jamais prêté attention vu que je parle le sicilien couramment.
Traduction "exacte" :
- Je suis désolé
- Je sais
- Toi, tu dois savoir qu'avec ton père, ce n'est que du business. Et j'ai énormément de respect pour ton père. Mais ton père, il pense de façon antique. Que tu me crois ou pas, je suis un homme d'honneur.
- Je sais ces choses
- Tu le sais ?
- Tu dois savoir que j'aide la Famille Tataglia. Je pense qu'ensemble nous pouvons nous mettre d'accord. Moi, je veux la paix et laisser les 'cazzata' (les saloperies, conneries) de côté.
Là, ils reparlent en anglais pour les garanties.
Je n'ai pas de sous-titre en français à ce moment ! Mais honnêtement, je n'y ai jamais prêté attention vu que je parle le sicilien couramment.
Traduction "exacte" :
- Je suis désolé
- Je sais
- Toi, tu dois savoir qu'avec ton père, ce n'est que du business. Et j'ai énormément de respect pour ton père. Mais ton père, il pense de façon antique. Que tu me crois ou pas, je suis un homme d'honneur.
- Je sais ces choses
- Tu le sais ?
- Tu dois savoir que j'aide la Famille Tataglia. Je pense qu'ensemble nous pouvons nous mettre d'accord. Moi, je veux la paix et laisser les 'cazzata' (les saloperies, conneries) de côté.
Là, ils reparlent en anglais pour les garanties.
-
- Messages : 820
- Enregistré le : lun. juin 07, 2010 9:10 pm
- Contact :
Re: Pb sous titre "Le Parrain"
grand merci Alessandro pour cette traduction, je n'en demandais pas tant et suis comblé.
Juste les deux première phrases que je comprenais plus ou moins. En tout magnifique langue, le Sicilien est différend de l'Italien?
Juste les deux première phrases que je comprenais plus ou moins. En tout magnifique langue, le Sicilien est différend de l'Italien?
-
- Messages : 234
- Enregistré le : lun. avr. 11, 2011 11:34 am
Re: Pb sous titre "Le Parrain"
Avec plaisir Natombi !
Oui, le sicilien est vachement différent. Je t'invite à parcourir rapidement cette page où tu verras les différences (surtout visibles en terminaisons) : http://fr.wikipedia.org/wiki/Sicilien_et_italien
Moi même sicilien, il m'arrive d'avoir du mal à parler l'italien aussi vite que le sicilien !
Oui, le sicilien est vachement différent. Je t'invite à parcourir rapidement cette page où tu verras les différences (surtout visibles en terminaisons) : http://fr.wikipedia.org/wiki/Sicilien_et_italien
Moi même sicilien, il m'arrive d'avoir du mal à parler l'italien aussi vite que le sicilien !
-
- Messages : 820
- Enregistré le : lun. juin 07, 2010 9:10 pm
- Contact :
Re: Pb sous titre "Le Parrain"
Merci je vais allez lire ça de suite.
J'imagine que c'est un peu comme le portugais et l'espagnol.
J'imagine que c'est un peu comme le portugais et l'espagnol.
-
- Messages : 820
- Enregistré le : lun. juin 07, 2010 9:10 pm
- Contact :
Re: Pb sous titre "Le Parrain"
Viens de finir la trilogie.
Je comprends pourquoi c'est une saga culte. Malgrés la longueur des films je sais que je regarderais de nouveau.
Mais je suis tout de même bien content d'en avoir fini avec ces trois soirs de suite à me regarder des film dépassant les 2h30 voir les 3h pour la moitié.
Donc effectivement au vu de ces soirées, je peux dire que cela ne me dérange plus de devoir m'acheter le Seigneur des anneaux en version longue et devoir changer en cours de film
Je comprends pourquoi c'est une saga culte. Malgrés la longueur des films je sais que je regarderais de nouveau.
Mais je suis tout de même bien content d'en avoir fini avec ces trois soirs de suite à me regarder des film dépassant les 2h30 voir les 3h pour la moitié.
Donc effectivement au vu de ces soirées, je peux dire que cela ne me dérange plus de devoir m'acheter le Seigneur des anneaux en version longue et devoir changer en cours de film
-
- Messages : 234
- Enregistré le : lun. avr. 11, 2011 11:34 am
Re: Pb sous titre "Le Parrain"
Quel courage Natombi d'avoir regardé les trois en trois jours !
Personnellement, c'est l'une de mes trilogies préférées. Je ne cesserai jamais de les regarder, je pense. Surtout les deux premiers, avec pas mal de scènes de famille qui me rappelle mon enfance en Sicile (les paysages, le dialecte, la cuisine, les expressions, la musique, etc.)
Et +1 pour le SDA !
Personnellement, c'est l'une de mes trilogies préférées. Je ne cesserai jamais de les regarder, je pense. Surtout les deux premiers, avec pas mal de scènes de famille qui me rappelle mon enfance en Sicile (les paysages, le dialecte, la cuisine, les expressions, la musique, etc.)
Et +1 pour le SDA !